Главная / КУЛЬТУРА / Ашинские металлурги поставили пьесу известного драматурга
Спектакль самодеятельных актеров перенес зрителей в ашинский военный госпиталь, который находился в здании школы №1

Ашинские металлурги поставили пьесу известного драматурга

В музее ОАО «АМЗ» самодеятельные актеры перенесли зрителей в военное время

Первые месяцы после Победы. Провинциальный санатомярий, ставший стационарным госпиталем… На открытой сцене военно-патриотической экспозиции музея боевой и трудовой славы А.С. Беднюка — палата, процедурная, кабинет главврача.

Невыдуманную историю жизни людей, находившихся по обе стороны фронта, 15 мая рассказали самодеятельные актеры Ашинского метзавода в постановке пьесы Льва Проталина «Благословите светлый час».

— Мы неслучайно поставили этот спектакль в экспозиции музея Александра Беднюка, рядом с витриной о госпитале, — рассказывает режиссер спектакля Елена Крапачева. — В годы войны в ашинской школе №1 находился госпиталь для военных, и нам хотелось, чтобы зрители могли проникнуться тем временем и приблизиться к обстоятельствам военных лет. Именно поэтому мы создали в постановке элемент камерного театра, когда актеры и зрители смотрят друг другу в глаза и являются соучастниками одного действия. Так мы «разговариваем» со своим зрителем.

В постановке известного драматурга советский хирург с еврейскими корнями спустя несколько месяцев после Победы спасает жизнь пленного немецкого офицера. История их взаимоотношений стала одной из ключевых в спектакле. Поединок врага, по убеждению фон Гюнтера (Вячеслав Десяткин), с врачом Сазонтьевым (Иван Перминов) — главная идейная битва двух взаимоисключающих мировоззрений, не закончившаяся с окончанием войны.

Спектакль, позиционируемый как хроника памяти, перерастает в идеологический диспут, в котором нет победителей, но есть убеждение в том, что никакая пропаганда, борьба или идея не может заменить человеческую жизнь.

— Эта полемика между врачом и немецким пленным показалась мне удивительной, — делится впечатлениями режиссер Елена Крапачева. — И я подумала, что пьеса фантастична. Но автор утверждает, что этот факт реален.

Лев Проталин писал свою пьесу почти 20 лет. С каждым из своих персонажей драматург встречался в жизни.

Еще ребенком ему пришлось жить в Сибири, на Дальнем Востоке и в Казахстане. Неслучайно в пьесе отображена тема многообразия национальной палитры, ведь нет такой национальности, которой бы не коснулась война.

— Второй причиной, по которой мы поставили эту пьесу, стали, конечно же, события на Украине, — продолжает рассказ Елена Николаевна. — Прошло более  семидесяти лет с того исторического момента, когда в нашей стране люди, несмотря на свою национальность: русские, татары, украинцы, евреи — дружно встали на защиту родного Отечества, а кто-то сейчас про это забывает… Раскол, который происходит сегодня, настораживает. В нашем же спектакле можно увидеть героев всех тех национальностей, которые защищали нашу Родину.

Самый молодой и красивый из пациентов госпиталя Чугунов (Юрий Иванов), чтоб хоть как-то утешить в горе казаха Бульдикбаева (Александр Кан), чьи дети пали на земле освобожденных от фашизма Польши и Германии, проникновенно и искренне говорит ему: «А вот если б они там не лежали, разве б твой внук этот день встретил?» А военврач Сазонтьев, в нарушение всех инструкций поднимающий кружки со «служебным» спиртом с подопечными ранеными убежден: «Время придет, по годам этот праздник отмечать будем. А сейчас у него каждый месяц — юбилей!».

В этот вечер в музее был завершающий показ спектакля. Но актеры пообещали, что, возможно, они покажут его ашинцам еще раз.

 

Елена Маркова

Фото автора

Система Orphus