Главная / КУЛЬТУРА / Ашинские металлурги поставили пьесу известного драматурга

Ашинские металлурги поставили пьесу известного драматурга

В музее ОАО «АМЗ» самодеятельные актеры перенесли зрителей в военное время

Первые месяцы после Победы. Провинциальный санатомярий, ставший стационарным госпиталем… На открытой сцене военно-патриотической экспозиции музея боевой и трудовой славы А.С. Беднюка — палата, процедурная, кабинет главврача.

Невыдуманную историю жизни людей, находившихся по обе стороны фронта, 15 мая рассказали самодеятельные актеры Ашинского метзавода в постановке пьесы Льва Проталина «Благословите светлый час».

— Мы неслучайно поставили этот спектакль в экспозиции музея Александра Беднюка, рядом с витриной о госпитале, — рассказывает режиссер спектакля Елена Крапачева. — В годы войны в ашинской школе №1 находился госпиталь для военных, и нам хотелось, чтобы зрители могли проникнуться тем временем и приблизиться к обстоятельствам военных лет. Именно поэтому мы создали в постановке элемент камерного театра, когда актеры и зрители смотрят друг другу в глаза и являются соучастниками одного действия. Так мы «разговариваем» со своим зрителем.

В постановке известного драматурга советский хирург с еврейскими корнями спустя несколько месяцев после Победы спасает жизнь пленного немецкого офицера. История их взаимоотношений стала одной из ключевых в спектакле. Поединок врага, по убеждению фон Гюнтера (Вячеслав Десяткин), с врачом Сазонтьевым (Иван Перминов) — главная идейная битва двух взаимоисключающих мировоззрений, не закончившаяся с окончанием войны.

Спектакль, позиционируемый как хроника памяти, перерастает в идеологический диспут, в котором нет победителей, но есть убеждение в том, что никакая пропаганда, борьба или идея не может заменить человеческую жизнь.

— Эта полемика между врачом и немецким пленным показалась мне удивительной, — делится впечатлениями режиссер Елена Крапачева. — И я подумала, что пьеса фантастична. Но автор утверждает, что этот факт реален.

Лев Проталин писал свою пьесу почти 20 лет. С каждым из своих персонажей драматург встречался в жизни.

Еще ребенком ему пришлось жить в Сибири, на Дальнем Востоке и в Казахстане. Неслучайно в пьесе отображена тема многообразия национальной палитры, ведь нет такой национальности, которой бы не коснулась война.

— Второй причиной, по которой мы поставили эту пьесу, стали, конечно же, события на Украине, — продолжает рассказ Елена Николаевна. — Прошло более  семидесяти лет с того исторического момента, когда в нашей стране люди, несмотря на свою национальность: русские, татары, украинцы, евреи — дружно встали на защиту родного Отечества, а кто-то сейчас про это забывает… Раскол, который происходит сегодня, настораживает. В нашем же спектакле можно увидеть героев всех тех национальностей, которые защищали нашу Родину.

Самый молодой и красивый из пациентов госпиталя Чугунов (Юрий Иванов), чтоб хоть как-то утешить в горе казаха Бульдикбаева (Александр Кан), чьи дети пали на земле освобожденных от фашизма Польши и Германии, проникновенно и искренне говорит ему: «А вот если б они там не лежали, разве б твой внук этот день встретил?» А военврач Сазонтьев, в нарушение всех инструкций поднимающий кружки со «служебным» спиртом с подопечными ранеными убежден: «Время придет, по годам этот праздник отмечать будем. А сейчас у него каждый месяц — юбилей!».

В этот вечер в музее был завершающий показ спектакля. Но актеры пообещали, что, возможно, они покажут его ашинцам еще раз.

 

Елена Маркова

Фото автора

Система Orphus
Site Protection is enabled by using WP Site Protector from Exattosoft.com